ayuka

ayukaさん

2022/10/04 10:00

迷走する を英語で教えて!

会議で、参加者に「今日の会議は迷走してしまいました」と言いたいです。

0 612
Genta

Gentaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/11/28 00:00

回答

・Go astray
・Lose one's way
・Wander off the path

I must apologize, our meeting seemed to go astray today.
申し訳ありませんが、今日の会議は迷走してしまったようです。

go astrayは直訳すると「道に迷う」や「迷子になる」となりますが、広い意味としては「誤った道へ進む」や「道からそれる」といったニュアンスも含んでいます。物事が予定通りに進まない時や予想外の振る舞いをした時、予想から大きくそれた状況を指す表現として使われます。具体的なシチュエーションとしては、計画が思ったよりうまくいかなかった時や、人の行動が期待から外れたときなどに使えます。

We seemed to have lost our way in today's meeting.
今日の会議では、私たちは迷走してしまったようです。

We really wandered off the path in today's meeting.
今日の会議は本当に迷走してしまいました。

Lose one's wayは方向感覚を失ってしまった、あるいは人生の目的を見失ってしまったといった状況を表します。物理的な道を迷うことから、精神的な迷いまで広義に使われます。一方、"Wander off the path"は本来の道から故意にまたは不注意で逸脱した、特に物理的な状況を指します。また、比喩的には、倫理的な道徳や社会の規範から外れるときにも使われます。どちらも同じく「迷う」を表しますが、前者は全体的な方向性の喪失、後者は短期的な逸脱を意味します。

kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2022/11/09 17:38

回答

・be lost

今日の会議は皆の意見が迷走してしまいました。
Everyone's opinion was lost at today's meeting.
be lost= 迷う、迷走する
lose-lost-lost = 迷う、失う

ex.I'm lost becouse I don't know which hospital is good.
どの病院が良いのか分からず迷走中です。

【☆参考】
lost game 負け試合
a lost child 迷子
get lost 道に迷う
give up for lost 死んだ/失ったものと諦める

役に立った
PV612
シェア
ポスト