Evanna

Evannaさん

2025/03/18 10:00

日常崩壊 を英語で教えて!

予定外の出来事で普段の生活が一変する「日常崩壊」は英語でなんというのですか?

0 56
mavl_04

mavl_04さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/27 15:56

回答

・My everyday life was thrown into chaos.

「日常崩壊」は、上記のように表現できます。また、この表現は、予定外の出来事が原因で普段の生活が完全に乱れてしまった状況を伝えるためのフレーズです。

everyday life:日常、普段の生活
ここでは、ルーティンや慣れ親しんだ生活全体を指しています。
was thrown into chaos:混沌状態に陥る、完全に崩壊する
何か予期せぬ出来事により、日常が急激に乱れ、秩序が失われた状態を強調します。

例文:
After the unexpected events at work, my everyday life was thrown into chaos.
仕事で予期せぬ出来事があった後、私の日常は一変して、完全に混沌とした状態になった。

unexpected:思いがけない、予期しない(形容詞)

参考にしてみてください。

役に立った
PV56
シェア
ポスト