Estaさん
2025/03/18 10:00
甘々展開 を英語で教えて!
マンガやドラマでラブラブなシーンを「甘々展開」と言いますが、英語でどう表現できますか?
回答
・sweet romantic development
「甘いロマンチックな展開」のニュアンスで上記のように表します。
フレーズを用いた例文を紹介します。
The story took a turn with a sweet romantic development, as the protagonists finally confessed their feelings for each other.
主人公たちがお互いに気持ちを告白したことで、物語は甘いロマンチックな展開(=甘々展開)に移り変わりました。
take a turn:~に一変する、成行く、移り変わる(熟語動詞)
protagonist:主人公(可算名詞)
confess:~を告白する、白状する(他動詞)
前半が主節で第三文型(主語[story]+動詞[took]+目的語[turn])に副詞句(with a sweet romantic development:甘々展開に)を組み合わせて構成します。
後半は主節の時を表す従属副詞節で接続詞(as:~して)の後に第三文型(主語[protagonists]+動詞句[finally confessed:ついに告白した]+目的語[their feelings:気持ち])に副詞句(for each other:互いに)を組み合わせて構成します。
Japan