
Elenaさん
2025/03/18 10:00
無心で食べる を英語で教えて!
頭を空っぽにして食事に没頭するとき「無心で食べる」と言いますが、英語でどう言いますか?
回答
・to eat with an empty mind
・to be absorbed in eating
1. to eat with an empty mind
空っぽの頭で食べる
「無心で食べる」というのは「何も考えずに食べる」ということですので上記のように表現することができます。
* empty:空の(形容詞)
* mind:心、精神(名詞)
He is eating with an empty mind.
彼は無心で食べている。
2. to be absorbed in eating
食べることに没頭している
「無心で食べる」は「食べることに没頭している」というニュアンスもあるので、上記のように表現することもできます。
* be absorbed in ~:〜に没頭している、熱中している
何かに完全に集中している様子を表します。ポジティブな内容、ネガティブな内容どちらにも使うことができます。in は前置詞ですので、後ろには名詞もしくは動名詞が続きます。
He is absorbed in the book.
彼はその本に没頭している。
参考にしていただけると幸いです。