
Claraさん
2025/03/18 10:00
感情ジェットコースター を英語で教えて!
気持ちが激しく上下する様子を「感情ジェットコースター」と言いますが、英語でどう表現しますか?
回答
・emotional rollercoaster
emotional rollercoaster は「感情のジェットコースター」を意味する表現で、気持ちが激しく上下したり、感情の波が大きい状況を指します。喜怒哀楽が短時間で目まぐるしく変化するときや、ストーリーや出来事に感情を強く揺さぶられたときに使われます。
rollercoaster は「ジェットコースター」、emotional は「感情の」という意味です。日本語の「感情ジェットコースター」と同様、日常会話やSNSなどで広く使える表現です。
例文
That movie was such an emotional rollercoaster. I laughed and cried so much.
あの映画、感情ジェットコースターすぎた。笑ったし泣いたし本当に大変だった。
このように emotional rollercoaster は、強い感情の起伏を一言で表現できる便利な英語フレーズです。フォーマルでもカジュアルでも場面に応じて使えます。