Cindy

Cindyさん

2025/03/18 10:00

気まぐれ発動 を英語で教えて!

突然予定を変えたりする様子を「気まぐれ発動」と言いますが、英語でどう言いますか?

0 31
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/27 10:59

回答

・whim in action

「作動した気まぐれ」のニュアンスで名詞句として上記のように表します。

whim:気まぐれな考え、むら気、でき心(可算名詞)
in action:作動した、発動中の(形容詞句)

上記のフレーズを用いた例文を紹介します。

His whim in action led the team to cancel the planned meeting.
彼の気まぐれ発動により、チームは予定されていた会議をキャンセルした。

led:他動詞 lead (~を~の状態・結果へ導く)の過去形

第三文型(主語[His whim in action]+動詞[led]+目的語[team])に副詞的用法の to不定詞(to cancel the planned meeting:予定されていた会議をキャンセルするように)を組み合わせて構成します。

役に立った
PV31
シェア
ポスト