Brianna

Briannaさん

2025/03/18 10:00

やっぱ推せる を英語で教えて!

悩んだけど最終的に「やっぱ推せる!」と盛り上がるとき、英語ではどう言えばいいですか?

0 31
M. Suzuki

M. Suzukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/26 23:35

回答

・I totally stan!
・I’m all in!
・I’m obsessed!

1. I totally stan!
全力で推せる!

stan は「推す・熱狂的にファンになる」というスラングです。

例文
I had my doubts, but in the end, I totally stan!
ちょっと迷ったけど、やっぱ全力で推せる!

doubt : 疑い・不安

had は過去形なので、「最初は疑っていたけど…」 という流れで使われることが多いです。

2. I’m all in!
全力で推してる!

all in は「全力でハマる・本気で推す」という意味です。

例文
I wasn’t sure at first, but now I’m all in!
最初は迷ったけど、今はもう全力で推してる!

3. I’m obsessed!
もうハマりまくってる!

obsessed は「夢中になる・どハマりする」という表現です。

例文
I wasn't convinced at first, but now I’m obsessed!
最初はピンとこなかったけど、今はもうハマりまくってる!

convinced は「納得する・確信する」という意味の形容詞です。

役に立った
PV31
シェア
ポスト