
Audrinaさん
2025/03/18 10:00
しれっと復活 を英語で教えて!
SNSをしばらく休んだ後に何事もなかったように戻る「しれっと復活」は英語でどう表現しますか?
回答
・make a subtle comeback
「控えめに復活する」のニュアンスで上記のように表します。
make:~を為す(他動詞)
subtle:控えめ、巧みな、巧妙な(形容詞)
comeback:復活(可算名詞)
上記の表現を用いた例文を紹介します。
She made a subtle comeback on Instagram, posting a single photo with no explanation.
彼女は説明もなく、写真を一枚投稿してInstagramにしれっと復活しました。
前半が主節で第三文型(主語[She]+動詞[made]+目的語[subtle comeback])に副詞句(on Instagram:インスタに)を組み合わせて構成します。
後半は主節の付帯状況を表す現在分詞構文(posting a single photo with no explanation:説明もなく、写真を一枚投稿して)です。
質問ランキング
質問ランキング