
Annさん
2025/03/18 10:00
寝起きドッキリ を英語で教えて!
テレビ番組の企画のように「寝起きドッキリ」を仕掛けると言いたいです。英語だとどう表現できますか?
回答
・a wake-up prank
「寝起きドッキリ 」は上記のように表現します。
「寝起き」は wake-up になります。「ドッキリ」は英語では prank (いたずら) と表現します。
例文
I'm going to pull a wake-up prank on my friend.
友達に寝起きドッキリを仕掛けるつもりだ。
I'm going to~: 私は~するつもりだ
pull: 仕掛ける
on my friend: 友達に
「仕掛ける」は他にも set up を使うこともできます。
例文
I'm going to set up a wake-up prank on my roommate tomorrow.
明日、ルームメイトに寝起きドッキリを仕掛けるつもりだ。
on my roommate: ルームメートに
tomorrow: 明日
参考にしてみて下さい。