Amy

Amyさん

2025/03/18 10:00

タイマン を英語で教えて!

1対1の勝負を「タイマン」と言いますが、これは英語でどう言いますか?

0 39
Misaki

Misakiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/25 14:57

回答

・One-on-one

「タイマン」は上記のように表現します。
直訳すると「1人が1人に対して」という意味になります。格闘技やゲームの他にもマンツーマンレッスンの場面でも使用できます。


They went one-on-one after school.
彼らは放課後にタイマンを貼った。
go one-on-one : タイマンを張る(慣用句)
after school : 放課後(名詞)

Let's go one-on-one!! I've never lost!!
タイマンしようぜ!一度も負けたことがないぜ!
have never 過去分詞 : 今までに一度も〜したことがない
喧嘩の場面で使用すると挑発的なニュアンスになります。

役に立った
PV39
シェア
ポスト