Alyssa

Alyssaさん

2025/03/18 10:00

えぐみ がある を英語で教えて!

味や雰囲気に独特のクセがあるとき「ちょっとえぐみがある」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 37
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/26 12:09

回答

・bitterness
・edge

「えぐみ」は「舌にまとわりつくような、苦さや、不快な苦い味」と辞書に解説があるので上記のの単語が適切です。

1. bitterness
にがさ(不可算名詞)

It has slight bitterness.
少しのえぐみがあります。

slight:ほんの少しの(形容詞)

第三文型(主語[It]+動詞[has]+目的語[slight bitterness:ほんの少しのえぐみ])で構成します。

2. edge
激しさ、強さ(可算名詞)

「えぐみ」を「味のとんがり」のニュアンスで解釈し上記を訳に充てます。

少し具体的な例文を紹介します。

The dish had an unexpected edge to its flavor.
その料理には予期しないえぐみがあった。

unexpected:予期しない(形容詞)
否定の接頭辞 un を外した expected は「予期した」の形容詞になります。
edge to its flavor:味のとんがり、激しさ、強さ(名詞句)

第三文型(主語[dish]+動詞[had]+目的語[unexpected edge to its flavor:予期しないえぐみ])で構成します。

役に立った
PV37
シェア
ポスト