Muhammed

Muhammedさん

2025/03/18 10:00

死ぬほど笑った を英語で教えて!

面白すぎて「死ぬほど笑ったわ」と言いたいです。

0 43
doublebrain

doublebrainさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/25 16:51

回答

・I died from laughter.

「死ぬほど笑ったわ」は上記のように表現します。

直訳すると「笑いすぎて死んだ」となります。
この laughter の部分を変えることで様々な表現が可能になります。


The dinner last night was so good, I died from overeating.
昨日の夜ごはんおいしすぎて、死ぬほど食べた。

The movie was so sad, I died from crying.
映画が悲しくて、死ぬほど泣いた。

I fell flat on my face in front of everyone. I thought I'd die from embarrassment.
皆の前で顔から転んで、死ぬほど恥ずかしかった。

一番最後の例は、I thought I'd die from~ となっており、「~すぎて死ぬかと思った」という表現で、こちらもよく使われます。

役に立った
PV43
シェア
ポスト