yukikoishizaki

yukikoishizakiさん

2025/03/18 10:00

箱推し を英語で教えて!

グループ全員を応援することを「箱推し」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 37
mavl_04

mavl_04さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/26 02:39

回答

・I'm a fan of the whole group.

「箱推し」は、上記のように表現します。
この表現は、グループの特定のメンバーに偏らず、全員を応援している状態を示すために使います。


fan:ファン、応援者
ある対象に対して好意や支持を持っていることを表します。
whole group:グループ全体
個々のメンバーではなく、グループ全体を応援しているニュアンスを伝えます。

例文
Ever since their debut, I've been a fan of the whole group.
デビューして以来、ずっとグループ全体のファンなんだ。

Ever since:~して以来ずっと
ここでは、過去のある時点から現在まで、ずっと続いている状態を強調しています。

参考にしてみてください。

役に立った
PV37
シェア
ポスト