
Mizuno Keitaさん
2025/03/18 10:00
根性論 を英語で教えて!
気合や精神力だけで解決しようとする「根性論」は英語でなんというのですか?
回答
・grit mentality
・Tough-it-out mentality
日本人の思っている根性論と完全に合致する単語はが英語にはありません。でも紹介する表現である程度は理解してもらえると思います。
1. Grit mentality
根性論
Grit は「(困難にあってもくじけない)勇気、気概、根性」を意味し根性論の様な困難を精神的な力で乗り越えようとする考え方を表現できます。
例文
The coach always encourages us with a grit mentality, pushing us to never give up.
コーチはいつも根性論を用いて、絶対に諦めないようにと私たちを励ましている。
2. Tough-it-out mentality
根性論
Tough-it-out は「根性で乗り越える、精神力で耐える」という意味で、気合や精神力だけで解決しようとする考え方を表現しています。
例文
He has a tough-it-out mentality, always believing that hard work and persistence can solve any problem.
彼は根性論者で、いつも努力と粘り強さがあればどんな問題も解決できると信じている。