kanohaさん
2022/09/26 10:00
根性 を英語で教えて!
最後まで頑張って欲しい時に「根性を見せろ」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・Grit
・Determination
・Tenacity
Show me your grit!
「根性を見せてくれ!」
「Grit」は、逆境や困難に直面しても目標達成のために不屈の精神で継続的に努力し続ける持続力と情熱を指す言葉です。英語の「頑強さ」や「根気強さ」に近い意味を持っています。一時的な挫折や困難に立ち向かうための忍耐力だけでなく、長期的な目標に対する深い献身と強い意志をも表現します。学業や仕事などの長期的な目標達成においては「Grit」が一つの鍵となるとされています。
Show your determination!
「根性を見せろ!」
Show your tenacity!
「根性を見せろ!」
"Determination"と"Tenacity"は両方とも人々がターゲットに向かって進む能力を表していますが、微妙な違いがあります。
"Determination"は強い意志や決意を表し、特定の目標を達成するために必要な行動を選択することを強調します。例えば、新しいスキルを学びたい、新しい仕事を見つけたいなど。
"Tenacity"は困難な状況でも諦めずに続ける能力を意味します。つまり、挑戦や困難に直面しても、目標に向かって持続的に取り組むことを強調します。
つまり、目標を追求する際の強い意志が"Determination"、困難に直面しても諦めない強さが"Tenacity"です。
回答
・guts
・willpower
根性は英語で"guts"です。
Show your guts.
『根性を見せろ』
他には"grit"も根性という意味で使えます。
gritはやり抜く力、困難をもろともせずハードルを乗り越える姿勢を表します。
If you are frustrated show some grit.
『もしあなたが悔しかったら根性を見せてください』
willpowerは"意地"という意味です。
I'm going to show my willpower and look back.
『意地を見せて見返してやる』
ご参考になれば幸いです。