MAO

MAOさん

2025/03/18 10:00

ダブスケ を英語で教えて!

ダブルスケジュールの略で「明日ダブスケなんだよね」と言いたいです。

0 101
M. Suzuki

M. Suzukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/30 18:43

回答

・double bookings
・overlapping schedules

1. double bookings.
ダブルブッキング。

「ダブルスケジュール」に近い表現として、「double booking(ダブルブッキング)」が使えます。
ただし、「同じ時間帯に2つの予定を入れてしまった」というニュアンスが強いです。

例文
I have double bookings tomorrow.
明日ダブルブッキングなんだよね。

2. overlapping schedules.
かぶった予定。

overlapping schedules(かぶった予定)を使って、ダブルスケジュールを自然に表現できます。

例文
I have two overlapping schedules tomorrow.
明日は予定がかぶっているんだよね。

two overlapping schedules で 「2つの重なった予定」という意味です。




役に立った
PV101
シェア
ポスト