naruhiro.K

naruhiro.Kさん

2025/03/18 10:00

神アプデ を英語で教えて!

ゲームで最高のアップデートが来たときに「これ神アプデ!」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 31
M. Suzuki

M. Suzukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/30 19:01

回答

・Best update ever!

「これ神アプデ!」は上記のように表現します。

Best ~ ever! で「史上最高の~!」という意味になります。直訳すると「今までで最高のアップデート!」という意味ですが、日本語の「神アプデ!」と同じテンションで使えます。

例文
A: Dude! They added new characters, fixed the lag, and even improved the graphics!
なあ!新キャラ追加されたし、ラグも直って、グラフィックまで向上してるよ!

B: I know, right? This is the best update ever!
だよね!? これ神アプデすぎる!

even で「〜まで」という意味です。また dude はカジュアルな英語で「おい」「なあ」「やば!」みたいなニュアンスを持つスラングです。

役に立った
PV31
シェア
ポスト