
akituさん
2025/03/18 10:00
さらっと を英語で教えて!
何気なく話す様子を「さらっと言うね」と表現しますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・casually
「さらっと」は上記のように表現します。
casually は「気軽に」「何気なく」「さりげなく」という意味の副詞です。特に、深く考えずに言ったり、リラックスした態度で行動したりするときに使います。
例文
A: Oh, by the way, I quit my job yesterday.
あ、そういえば昨日仕事辞めたよ。
B: Whoa, you said that so casually!
えっ、めっちゃさらっと言うね!
by the way: そういえば
quit my job: 仕事を辞めた
yesterday: 昨日
Whoa: え!
you said that so casually: めっちゃさらっと言うね!
参考にしてみてください。