F.mio

F.mioさん

2025/03/18 10:00

激おこ を英語で教えて!

あまりに怒りが激しいときに「激おこだよ!」と言いたいです。英語だとどう表現できますか?

0 43
Seiya_O

Seiya_Oさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/24 16:47

回答

・I'm super pissed.
・Big mad.

1. I'm super pissed!
激おこだよ!

「怒っている」という意味を表現する単語はいくつかあります。
pissed:怒っている(形容詞、pissの受動態)
ちょっとカジュアルな表現
furious:めちゃくちゃ怒っている(形容詞)
かなり強い怒り
mad:怒っている(形容詞)
アメリカ英語では「怒る」、イギリス英語では「狂っている」の意味もある

また、「激」を表すために、superを追加しています。日本語でも「スーパー」をつけることで過剰な表現をする場合がありますが、同じ使い方をしています。

例文
I'm super pissed! My boss just gave me extra work at the last minute.
マジで激おこ!上司が最後の最後で追加の仕事を振ってきたんだよ。

2. Big mad.
激おこ。

上記は日本でもかなりスラングな表現かと思いますので、スラングを紹介します。
mad = 「おこ、イライラ」
big = 「大きい」
→ 「大きく怒っている」=「超怒ってる」

役に立った
PV43
シェア
ポスト