gakkiさん
2025/03/18 10:00
メイク映え を英語で教えて!
新しいコスメを試して「メイク映えするわ~」と言いたいです。英語だとどう表現できますか?
回答
・This makeup looks amazing
「メイク映え」は上記のように表現します。
回答内容についてのご説明→ 例文(説明を含む)→ あれば tips または豆知識などの順でお願いいたします。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
「メイク映えする」という表現は、メイクがとてもよく映える、またはうまく仕上がっているという意味です。英語では、「look amazing」や「looks great」といった形でそのメイクの仕上がりを賞賛するのが自然です。
例文:
"This makeup looks amazing. I'm loving how it turned out!"
「I’m loving how it turned out」と加えることで、メイクがうまく仕上がったことに対する喜びを強調しています。
このように、英語ではシンプルで直接的な表現を使いつつ、状況に応じた追加のフレーズを加えることで、より感情を込めた表現ができます。
Japan