HAYASHI

HAYASHIさん

2025/03/18 10:00

ガチギレ を英語で教えて!

仲間同士でケンカになりそうなときに「ちょっとガチギレしてるじゃん!」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 48
Melanie

Melanieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/24 15:02

回答

・Lose one’s temper

「ガチギレ」は英語で、上記のように表すことができます。

「本気で怒っている」という意味を表す日本語のスラング「ガチギレ」を英語で表したい場合は、「〜を失う」という意味のある動詞 lose と「〇〇の気性・機嫌」という意味の one’s temper という複合名詞を使って表すことができます。
Lose one’s temper で「堪忍袋の尾が切れる」という意味の表現ですので、そのまま覚えてしまいましょう。
One’s の部分に、文脈に合わせてmy, your, his, her, our, theirのいずれかを当てはめましょう。

例文
Hey, you guys are losing your temper!
ちょっとガチギレしてるじゃん!

役に立った
PV48
シェア
ポスト