
aikawaさん
2025/03/18 10:00
マジで はんぱない を英語で教えて!
「マジではんぱないんだけど!」と興奮して言いたいとき、英語だとどう表現できますか?
回答
・seriously insane
・absolutely unbelievable
1. seriously insane
マジではんぱない
Insaneは「正気ではない、狂った」という意味でネガティブなイメージですが「はんぱない」というポジティブな意味でも使えます。Crazyに並んでアメリカの若者の間ででもよく耳にする表現です。
例文
This is seriously insane! I can't believe it!
まじではんぱないんだけど!信じられない。
※seriously 「マジで、本当に」
2. absolutely unbelievable
マジではんぱない
Unbelievable は 「信じられない、すごすぎる」という意味で驚きと興奮を表現できます。
例文
This is absolutely unbelievable! How did this happen?
まじでやばすぎる!どうしてこんなことが起きたんだ。
※absolutely 「まったく、完全に」