nakao

nakaoさん

2025/03/18 10:00

オタク仲間 を英語で教えて!

一緒にライブに行ける友達が増えたので、「オタク仲間が増えた!」と言いたいです。

0 61
max0721shinya

max0721shinyaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/23 21:25

回答

・fellow otaku

「オタク仲間」は上記のように表現します。
fellow は「仲間」「同じ属性を持つ人」を意味し、fellow otaku で「同じオタク趣味を持つ仲間」「オタク仲間」という自然な言い回しになります。

この表現は、アニメ・漫画・ゲームなど同じ推しや趣味を楽しむ仲間を紹介するときにカジュアルに使えます。
日本語の「オタク」は海外でも通じるため、otaku のままで問題ありません。

例文
I finally found some fellow otaku to go to the concert with.
一緒にライブに行けるオタク仲間がやっと見つかった!

このように、fellow otaku はオタク同士のつながりや仲間意識を表現するのにぴったりのフレーズで、SNSや会話でも自然に使われます。

役に立った
PV61
シェア
ポスト