
Rionさん
2025/03/18 10:00
金欠 を英語で教えて!
出費が続いてお財布がピンチなので、「金欠」と言いたいです。
回答
・I don't have any money.
・I'm broke.
1. I don't have any money.
金欠です。=お金がありません。
シンプルにかつストレートに所持金がないときに使える表現です。
例文
A: Can I borrow 100 dollars?
100ドル貸してくれませんか?
B: I don't have any money because the expenses piled up.
出費がかさんだので、今金欠です。
pile up: (物事が)積み重なる、増え続ける
また、I have no money. と、no を強調して、「お金持ってないんだ」と言うこともできます。
2. I'm broke.
金欠です。=お金がありません。
映画でも実際の会話でもよく聞くフレーズです。
break の過去形 broke は、「壊れる」という意味ですが、I'm broke というと「すっからかんなんだ」「金欠なんだ」「お金がないんだ」というニュアンスです。
例文
I'm broke. I spent too much money this week.
金欠なんだ。今週ちょっと使いすぎちゃった。
ちなみに「お金がない」ことをもっと強調したいときは、flat を使用して、I'm flat broke. 「完全に金欠なんです」と言うこともできます。
参考にしてみてください。