Akiko

Akikoさん

2025/03/18 10:00

シュール を英語で教えて!

不思議で独特な雰囲気を説明したいときに使う「シュール」は英語でなんというのですか?

0 388
kujyouyuki

kujyouyukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/23 11:57

回答

・Surreal
・Strange
・Bizzare

1. surreal
「シュール」という言葉は、英語では surreal と表現されることが多いです。
surrealは特に夢のような非現実的な体験や視覚的な印象を表現する際に適しています。
surreal は形容詞なので、名詞を修飾するために使います。


The sky is surreal.
空はシュールだ。
この場合、主語(The sky)に is を使って、「シュールだ」と表現しています。

This painting has a surreal atmosphere.
この絵はシュールな雰囲気がある

2. strange
奇妙、不思議、異常
現実的にはあり得ないような出来事や、普段と違う状況を表すときに使います
文法的には、strange は形容詞なので、名詞を修飾します。例文のように、be動詞(am, is, are)と一緒に使います

例文
This food tastes strange.
この食べ物は奇妙な味がする。
→ 普段食べないような味がして、違和感を感じている状況です。

3. bizarre
非常に奇妙、異常、予測できない
strange よりもさらに強い意味で使います。普通では考えられないような、非常に驚くべき出来事や状況を指します。

例文
The movie had a bizarre plot.
その映画は非常に奇妙なプロットだった。
→ 映画のストーリーが常識では考えられないほど異常だったという意味です。

Sono

Sonoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/23 11:56

回答

・surreal

「シュール」 は上記のように表します。

発音は 「サリアル」 のようになります。
品詞は「形容詞」です。

日本語の 「シュール」 と少し意味合いが異なります。
surreal は、「超現実的」という意味を持ち、現実を超えた夢や、幻想的な状況を表現するのに用いられます。
現実離れしている事を表します。
一方、日本ではシュールな笑いのように、 「個性的な」「面白い」「奇妙」といった意味で使われることもありますね。

例文
The scenery looked so surreal that it felt like walking in a dream.
その景色は非常にシュールで、まるで夢の中を歩いているようだった。

scenery : 景色
so A that B : とても A なので Bだ
Aは程度、B は結果を表しています。

参考にしてみて下さい。

役に立った
PV388
シェア
ポスト