
Gracieさん
2025/03/18 10:00
ズレ込みスケジュール を英語で教えて!
予定がどんどん遅れていく状態を「ズレ込みスケジュール」と言いたいです。英語だとどう言いますか?
回答
・shifted schedule
「ズレ込みスケジュール」は、上記のように表せます。
shifted : ずれた、ずれ込んだ、移った(形容詞)
schedule : スケジュール、予定、計画(名詞)
・こちらはアメリカ英語とイギリス英語でかなり発音が違います。アメリカ英語は、比較的カタカナ発音に近いのですが、イギリス英語だと「シェジュール」というような発音になります。
例文
Basically, our factory has a shifted schedule, so you shouldn’t trust them.
うちの工場は基本的に、ズレ込みスケジュールだから、信用しない方がいいよ。
※trust は「信じる」「信用する」といった意味の動詞ですが、「(人を)信じる」という意味でよく使われます。