
Izumi Daisukeさん
2025/03/18 10:00
鬼リピ を英語で教えて!
カラオケボックスで友達に「この曲、鬼リピしてるんだよね」と言いたいです。どう言えばいいですか?
回答
・looping like crazy
「鬼リピ」は上記のように表現します。
リピート再生を直訳すると repeat playing ですが、一言で looping とも言います。
like crazy は、直訳すると「気が狂ったように」です。この気の狂い様を日本語では「鬼」と表現しています。
例
I am looping this music like crazy.
この曲、鬼リピしてるんだよね
なお、何度も繰り返すことを over and over again と表現することもあります。
したがって、「この曲、鬼リピしてるんだよね」は、
I play this music over and over again.
ということもできます。