PONさん
2025/03/18 10:00
ガチ恋 を英語で教えて!
推しのイベント会場で友達に「私、このアイドルにガチ恋してるんだよね」と言いたいです。どう言えばいいですか?
回答
・I'm seriously in love with this idol.
「ガチ恋」は、上記のように表現します。
この表現は、単なる「推しへの憧れ」ではなく、心底からこのアイドルに恋しているという強い感情を示すカジュアルな言い回しです。
seriously:本気で、真剣に
in love:恋して、いい仲で
seriously を加えることで、 in love という表現に単なる憧れ以上の、より深く真剣な恋愛感情を抱いていることが強調されます。
this idol:アイドル
例文
At the event, I told my friend, "I'm seriously in love with this idol."
イベント会場で、友達に「私、このアイドルにガチ恋してるんだよね」と伝えた。
参考にしてみてください。
Japan