
KUROさん
2025/03/18 10:00
お座りになりますか? を英語で教えて!
立ちっぱなしで話をしていた時に「お座りになりますか?」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・Would you like to take a seat?
・May I offer you a seat?
・Would you care to sit down?
1. Would you like to take a seat?
お座りになりますか?
Would you like ~? は「~なさいますか?」という丁寧な勧誘の表現です。take a seat は「席に座る」という意味で、丁寧な表現としてよく使われます。
2. May I offer you a seat?
お席をご案内しましょうか?
May I ~? は「~してもよろしいですか?」という丁寧な申し出の表現です。offer you a seat は「あなたに席をお勧めする」という意味で、特に接客の場面などでよく使われます。
3. Would you care to sit down?
お掛けになりますか?
Would you care to ~? は「~なさいますか?」という丁寧で上品な表現です。sit down は「座る」という意味で、より直接的に座る行為を促す表現になっています。
参考になれば幸いです!