
araiさん
2025/03/18 10:00
出来れば吸わないで欲しいです を英語で教えて!
煙草を吸ってもいいか聞かれたので、「出来れば吸わないで欲しいです」と言いたいです。
回答
・I'd rather not be exposed to smoke.
「出来れば吸わないで欲しいです」は上記のように表現します。
直訳は「私はたばこの煙に晒(さら)されない方がいい」です。
rather:どちらかといえば(副詞)
expose:露呈する、晒す(動詞)
smoke:煙(名詞)
I'd は I would の省略で、口語ではよくこのように省略して発音します。I'd rather not は「~したくない」「~しない方がいいと思う」と、やんわり断る表現です。rather という単語が「その方が〜」という感じで全体を和らげます。
NOと言うよりこのように「煙草の煙は苦手で..」という方が断りやすいでしょう。
例文
I'd rather not be exposed to smoke, if that's okay.
あなたがよければ、出来ればたばこは吸わないで欲しいです。

質問ランキング

質問ランキング