Riho

Rihoさん

2025/03/18 10:00

人生なんてそんなもの を英語で教えて!

「また昇格できなかった」と同期が言うので、「人生なんてそんなもの」と言いたいです。

0 56
mizuki

mizukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/20 11:56

回答

・Life has its ups and downs.

「人生なんてそんなもの」は上記のように表現します。

直訳は「人生はその浮き沈みを持つ」です。

ups「浮き」downs「沈み」それぞれ複数形ですから、それぞれ何度もあるというニュアンスです。要は、人生は山あり谷ありという意味合いです。

例文
Life has its ups and downs, and this too will pass.
人生なんてそんなもの、これ(今回の down) もいつかは過ぎるでしょう。

pass:通り過ぎる(動詞)

Life has its ups and downs, and every cloud has a silver lining.
人生なんてそんなもの、そして悪いときにも必ず何か良いことがあるよ。

every cloud has a silver lining:悪いことの反面には必ず良いことがある *
 *「どの雲にも銀の裏地がある」の意味で、雲が太陽を遮っていても裏側から太陽が差し込むので雲に銀の縁取りがあるように見えることに由来する慣用句です。

役に立った
PV56
シェア
ポスト