
miaさん
2025/03/18 10:00
スケジュールがかち合った を英語で教えて!
会議の日程を聞いたときに「スケジュールがかち合ったため、参加できません」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・I am afraid I have a prior appointment so I can not attend the next meeting.
・I am sorry but I can not make is as I already have another meeting.
1. I am afraid I have a prior appointment so I can not attend the next meeting.
スケジュールがかち合ったため、参加できません。
I am afraid (that) ~ で、「残念だけど~」という内容になります。
「スケジュールがかち合った」という部分は「先約あり」というように読み替えて、 I have a prior appointment. で表現できます。
「参加できない」という結論へつなぐためにSoを入れ、 I can not attend the next meeting で文章が完成します。
2. I am sorry but I can not make it as I already have another meeting.
申し訳ありませんが、ほかの会議があって出られないです。
I am afraid の代わりに、 I am sorry を使うことも可能です。
make it は「間に合う、何とかする」という意味になります。
Can you make it on time? で「時間内に間に合わせられる?終わらせる?」といった使い方をよくします。
ご参考いただければ幸いです。