
Rinasanさん
2025/03/18 10:00
いつものように、家へ帰る途中コンビニに寄った を英語で教えて!
自宅で、母に「いつものように、家へ帰る途中コンビニに寄った」と言いたいです。
回答
・As usual, I stopped by a convenience store on my way home.
・As always, I dropped by a convenience store on my way home.
1. As usual, I stopped by a convenience store on my way home.
いつものように、家へ帰る途中コンビニに寄った。
「いつものように」はフレーズ as usual です。as には「~のように」の意味があります。
「~に寄る」は stop by ~ であり、いったん止まるイメージで「立ち寄る」を表します。by を忘れてしまうと、ただ止まるだけになって意味が変わってくるので注意しましょう。
convenience store:コンビニ
on one's way home:家へ帰る途中
2. As always, I dropped by a convenience store on my way home.
いつものように、家へ帰る途中コンビニに寄った。
as always にも「いつものように」の意味があります。as usual よりも頻度が高いことを表します。
drop by ~ も「立ち寄る」を表すフレーズです。こちらも by を忘れて drop のみにすると、「落ちる」になり大きく意味が変わってしまうので注意しましょう。