
Sakutaroさん
2025/03/18 10:00
頭の中を整理する を英語で教えて!
沢山のことが同時に起こって、何が何だか分からなくなっているので、「頭の中を整理しようと思います」と言いたいです。
回答
・Organize my thoughts
・Sort out my head
1. Organize my thoughts
頭の中を整理する
organize は「整理する、整頓する」という意味の動詞で、論理的に考えをまとめるニュアンスがあります。フォーマルな場面でも使いやすい表現です。
例文
I’m going to organize my thoughts.
頭の中を整理しようと思います。
thoughts:考え、思考
I need some time to organize my thoughts before the meeting.
会議の前に、考えを整理する時間が必要です。
2. Sort out my head
頭の中を整理する
sort out は「整理する、解決する」という表現で、考えをまとめるという意味を含みます。日常会話でもよく使われます。
例文
Give me a moment to sort out my head.
ちょっと頭の中を整理させて。
ご参考になれば幸いです♪
回答
・organize my thoughts
「頭の中を整理する」は上記のように表現できます。
organize : 整理する
my thoughts : 私の考え
ここでは、複数形になっているため、「さまざまな思考」や「頭の中の散らかった考え」を指しています。
例文
I think I'll take a moment to organize my thoughts.
頭の中を整理しようと思います。
I think I'll は「私は~しようと思います」という控えめな意志の表現で、I'll は I will (未来形)の省略形で、I think を冒頭に加えることで、控えめで柔らかい言い回しになります。
take a moment : 少し時間を取る
to organize my thoughts : 自分の考えを整理するために
ここでの to は目的を示す不定詞で、「~するために」を意味します。
このフレーズは、考えが混乱しているときや落ち着いて対応したいときに便利です!
例文
I think I'll take a moment to organize my thoughts before responding.
返信する前に、少し時間を取って考えを整理しようと思います。
before : ~する前に
responding : respond 「返信する、返答する」の動名詞
参考になれば幸いです。

質問ランキング

質問ランキング