
kyokaさん
2025/03/18 10:00
それで最近忙しいのです を英語で教えて!
「プロジェクトが予定より遅れているんだって?」と聞かれたので、「はい、それで最近忙しいのです」と言いたいです。
回答
・I'm busy with it now.
・These day, I'm busy ( in ) doing that.
1. I'm busy with it.
それで最近忙しいのです。
be busy with:~で忙しい
with は「~を持ち」の所持意味があり、ここでは「~を持ち忙しい」→「~で忙しい」と解釈します。また with の代わりに場所や状況を指す at を使う場合は「~の場所 or 状況で」となり、ニュアンスが少しことなります。
例
I was busy with childcare.
子育てで忙しかった。
I was busy at childcare.
子育て(の状況で)忙しかった。
例文
I'm busy with the problem that the project is behind schedule now.
プロジェクトが予定より遅れて、それで最近忙しいのです。
problem that the project is behind schedule:プロジェクトが予定より遅れているという問題
ここでは 同格の that を使い that 以降は problem の内容を指す文をおきます。
2. These day, I'm busy ( in ) doing that.
それで最近忙しいのです。
be busy ( in ) + 動名詞:~で忙しい
現在進行している事に対する忙しさを表します。つまり今何かの最中で、その為に忙しいというイメージで使います。ただし質問の例文にある these day「最近」や all day「一日中」を使う場合は「最近(一日中)ずっと忙しくしている」という多忙な状況を指すイメージを与えます。また会話では in は省かる場合が多いです。
例
I'm busy ( in ) studying all day.
一日中勉強で忙しい。
例文
These day, I'm busy ( in ) doing the project delayed because of the boss.
上司のせいで遅延しているプロジェクトで最近忙しいのです。