Taku Nishino

Taku Nishinoさん

2025/03/18 10:00

理由をうかがってもよろしいですか? を英語で教えて!

後輩が会社を辞めたいと言うので、「理由をうかがってもよろしいですか?」と言いたいです。

0 22
mizuki

mizukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/21 13:59

回答

・Could you share the reason?

「理由をうかがってもよろしいですか?」は上記のように表現します。

直訳は「その理由を共有していただくことはできますか?」です。

could you ~ ?:~していただけますか?
share:共有する、分かち合う(動詞)
reason:理由(名詞)

can you ~ ? がカジュアルな表現であるのに対し、could you ~ ? はフォーマルで丁寧度が上がります。

例文
Could you share the reason for your decision to leave?
辞職を決めた理由をうかがってもよろしいですか?

decision:決断、決定(名詞)
leave:去る、離れる、辞める(動詞)

役に立った
PV22
シェア
ポスト