
ryuさん
2024/12/19 10:00
帰ってもよろしいでしょうか? を英語で教えて!
バイト先で、上司に「もう帰ってもよろしいでしょうか?」と言いたいです。
回答
・Can I go home now?
・Do you mind if I go home now?
1. Can I go home now?
もう帰ってもよろしいでしょうか?(もう帰ってもいいですか?)
Can I 〜?を使った表現です。こちらの can I から始まる質問文は本当にとてもよく使われる「〜していいですか?」を表します。ですが比較的カジュアルな表現となります。
上司でも親しい間柄であったり友人同士であれば使っても問題ないかと思いますが、丁寧な表現の方がいい場合は2を使うことをおすすめいたします。
2. Do you mind if I go home now?
もう帰ってもよろしいでしょうか?
Do you mind if 〜?を使った表現です。
こちらは「〜してもいいでしょうか」「〜してもよろしいでしょうか」の意味をもち、とても丁寧な表現方法です。
ですがこちらは答え方に注意点が必要です。意味としては「〜してもよろしいでしょうか」となるのですが、より細かく意味を分析すると「〜にしても気にしませんか?」となります。mind は「〜を気にする」の意味がありますので、上記のような意味となります。
したがって、答えが Yes, I do. の場合は「気にする」となり「してはいけない」となります。
逆に No, I don't. でしたら「気にしない」となり「してもいい」となります。
答えが少し複雑でありますので、こちらの質問文をお使いになるときは返答にぜひ注意して聞いてみてください。
少しでも参考になれば嬉しいです!
質問ランキング
アドバイザーランキング
質問ランキング
アドバイザーランキング