Daishi

Daishiさん

2025/03/18 10:00

相手の返信が遅いとストレスを感じます を英語で教えて!

SNSの賛否を討論しているときに「相手の返信が遅いとストレスを感じます」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 78
yamauchi48474223

yamauchi48474223さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/22 15:03

回答

・I feel stressed when the other person replies late.
・It stresses me out when I have to wait a long time for a reply.
・I get frustrated when I don’t get a reply quickly.

1. I feel stressed when the other person replies late.
相手の返信が遅いとストレスを感じます。

feel stressed は「ストレスを感じる」という意味です。when the other person replies late は「相手が遅く返信するとき」を表す表現です。「返信する」という意味の reply はよく使う基本同士なので、覚えておきましょう。

2. It stresses me out when I have to wait a long time for a reply.
返信を長く待たなければならないと、ストレスを感じます。

stresses 〜 out は「〜をストレスでいっぱいにする」という意味の表現で、ストレスが溜まっていく様子を表しているややカジュアルな表現です。wait a long time for 〜は「〜を長く待つ」という意味で、使う場面の多い定番表現です。ここでは reply は「返信」という意味の名詞です。

3. I get frustrated when I don’t get a reply quickly.
素早く返信がこないと、イライラします。

get frustrated は「イライラする、苛立つ」という意味の表現で、stress とは異なり、少し怒りに近い感情を表します。get a reply quickly は「素早く返信をもらう」という意味ですね。「素早く」という意味の quickly はよく使う副詞なので、使いこなせるといいですね!

参考になれば幸いです!

役に立った
PV78
シェア
ポスト