takumi

takumiさん

2025/03/18 10:00

もし男性だったら、人生はずっと楽だったでしょうね を英語で教えて!

男尊女卑の社会に苦しんでいるので、「もし男性だったら、人生はずっと楽だったでしょうね」と言いたいです。

0 24
ayumi2525

ayumi2525さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/19 17:37

回答

・If I were a male, my life would be much easier.

「もし男性だったら、人生はずっと楽だったでしょうね」は上記の様に表現します。

* male:男性(名詞)可算名詞ですので、a や the をつけたり複数形にしたりします。
* much:ずっと(副詞)比較を強める表現です。

この文は現実とは異なることを仮定して表現するので、仮定法という表現方法を使用します。現在のことを仮定する場合、If + S + V(過去形), S’ + would + 動詞の原形で「もしSがVだったら、S’ は V’ だろうに」となります。また、仮定法では be 動詞の過去形は主語に関わらず were を使用します。
例)
If it were hot today, I would swim in this pool.
もし今日暑かったら、このプールで泳ぐのにな。

こちらも仮定法を用いた表現です。この文から、現実は寒くて泳ぐことはできないことが分かります。
参考にしていただけると幸いです。

役に立った
PV24
シェア
ポスト