kyoko suzuki

kyoko suzukiさん

2025/03/18 10:00

ポップ音楽にでさえ、驚くような貢献をするんじゃない? を英語で教えて!

「どうしてモーツァルトに会いたいの?」と聞かれたので、「ポップ音楽にでさえ、驚くような貢献をするんじゃない?」と言いたいです。

0 48
kujyouyuki

kujyouyukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/01 03:45

回答

・He might even make surprising contributions to pop music, don't you think?
・I bet he could even make surprising contributions to pop music.

1. He might even make surprising contributions to pop music, don't you think?
彼はポップ音楽にでさえ、驚くような貢献をするかもしれませんよね?

例文
Why do you want to meet Mozart?He might even make surprising contributions to pop music, don't you think?
どうしてモーツァルトに会いたいの?彼はポップ音楽にでさえ、驚くような貢献をするかもしれませんよね?

might :~かもしれない
even :~でさえ
don't you think? は付加疑問文で、「~ですよね?」と相手に同意を求める際に使います。

2. I bet he could even make surprising contributions to pop music.
彼はポップ音楽にでさえ、きっと驚くような貢献ができると思います。

例文
I bet he could even make surprising contributions to pop music if he were alive today.
もし彼が今日生きていたら、ポップ音楽にでさえ、きっと驚くような貢献ができると思います。

I bet は「きっと~だと思う」という意味の口語表現です。
could :~できる
if he were alive today は仮定法過去の文で、「もし彼が今日生きていたら」という意味です。

役に立った
PV48
シェア
ポスト