
Jeongさん
2025/03/18 10:00
ずいぶん手が込んでるね を英語で教えて!
料理がたくさんテーブルに並んでいたので、「ずいぶん手が込んでるね」と言いたいです。
回答
・looks like a lot of effort went into it
「ずいぶん手が込んでるね」は上記のように表現できます。
looks like はよく使われる言い回しで、「~のように見える」「~の感じがする」といった意味で使われます。
今回は料理を目にし、まだ食べていない状態での評価で見た目だけの評価で感想を述べているのでこの方法で表現します。
went intoは「~に使われた」「~に注がれた」という意味で、 effort went into it で「その努力がその料理に注がれた」と訳せます。
*a lot of:たくさんの
*effort:努力
例文
A:Wow~ looks like a lot of effort went into it.
わぁ、ずいぶん手が込んでるね。
B:Because today is your birthday, isn't it?
だって今日はあなたの誕生日じゃない。
*is ~ isn't it?:~じゃないですか?