
shozo hirataさん
2025/03/18 10:00
趣味が合わないなら他の人にあげて を英語で教えて!
子供のお古を友達に挙げるときに、「趣味が合わないなら他の人にあげて」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?
回答
・If it doesn’t suit your taste, give it to someone else.
「趣味が合わないなら他の人にあげて」は上記のように表現します。
your taste は「あなたの好み」という意味です。suit は名詞だと洋服の「スーツ」になりますが、動詞では「合う」という意味になります。
例文
A: I have some baby clothes. Want them?
ベビー服があるけど、いる?
B: Oh, thanks! That’s kind of you.
わあ、ありがとう!
A: No problem! If it doesn’t suit your taste, give it to someone else.
趣味が合わないなら他の人にあげてね。
baby clothes: ベビー服
Want them?: ほしいですか?
No problem!: 問題ないよ!
give it to: ~にあげる
someone else: 他の人に
参考にしてみて下さい。