
JJさん
2025/03/18 10:00
ちょっとの時間で終わるよ を英語で教えて!
すぐにできちゃうことを友達に伝えたいので、「ちょっとの時間で終わるよ」と言いたいです。
回答
・It will be finished in a few minutes.
・It'll take a few minutes to complete it.
1. It will be finished in a few minutes.
ちょっとの時間で終わるよ。
in a few minutes:数分で→少しの時間で
a few は「少しの~」を意味し、後に可算名詞を置きます。ここでは minutes「分」を置き「数分で」→「少しの時間で」と考えます。minutes の代わりに seconds や hours を置くこと置くことも出来ます。例えば in a few seconds「数秒で」in a few hours「数時間で」の様に使います。
また a を付けない few「少しの」は否定的なニュアンスで「すこししか~ない」の意味になる違いに注意します。
例)
I have few apples on the shelf.
棚に林檎が少ししかない。
例文
If you do it in a hurry, it will be finished in a few minutes.
急いでやれば、ちょっとの時間で終わるよ。
in a hurry:急いで(置き換えるなら quickly「素早く」や soon「すぐに」などがあります。)
2. It'll take a few minutes to complete it.
完了には数分かかります。
take + 時間:~かかる
「取る」の他「かかる」「必要とする」などの意味があります。会話では take time「時間がかかる」や take a rest「休養する」のフレーズがよく使われます。ここでは目的語に a few minutes「数分」を置き「数分かかる」→「少し時間がかかる」と解釈します。
complete:完了する
finish と同じ意味ですが complete の方が完全に~、全て~のニュアンスが強いです。つまり完璧に終わらせるイメージを与えます。
例文
It's not a hard work, so it'll take a few minutes to complete it.
この仕事は簡単なので、ちょっとの時間で終わるよ。