omiyaさん
2025/02/25 10:00
ハッキリ言うとね を英語で教えて!
どんなタイプが好きか聞かれたので、「ハッキリ言うとね・タイプはない」と言いたいです。
回答
・To be honest
「ハッキリ言うとね 」は上記のように表現できます。
自分の正直な気持ちや率直な意見を伝えるときに使う表現です。カジュアルな印象を与えるフレーズですので、ビジネスの場では少し注意が必要です。カジュアルな会話やチーム内のミーティングではOKですが、上司やクライアントとの会話では、もう少しフォーマルな表現に置き換えた方がよいでしょう。
例文
To be honest, I don't have a type.
ハッキリ言うとね、タイプはない。
type:タイプ、好み
To be honest, I don't like that teacher.
はっきり言うとね、あの先生嫌いなんだよね。
teacher:先生
参考にしてみてください。
Japan