omiya

omiyaさん

2025/02/25 10:00

ハッキリ言うとね を英語で教えて!

どんなタイプが好きか聞かれたので、「ハッキリ言うとね・タイプはない」と言いたいです。

0 139
chiko19

chiko19さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/25 23:27

回答

・To be honest

「ハッキリ言うとね 」は上記のように表現できます。
自分の正直な気持ちや率直な意見を伝えるときに使う表現です。カジュアルな印象を与えるフレーズですので、ビジネスの場では少し注意が必要です。カジュアルな会話やチーム内のミーティングではOKですが、上司やクライアントとの会話では、もう少しフォーマルな表現に置き換えた方がよいでしょう。

例文
To be honest, I don't have a type.
ハッキリ言うとね、タイプはない。

type:タイプ、好み

To be honest, I don't like that teacher.
はっきり言うとね、あの先生嫌いなんだよね。

teacher:先生

参考にしてみてください。

役に立った
PV139
シェア
ポスト