
Homareさん
2025/02/25 10:00
一晩寝れば元気になる を英語で教えて!
「いつも元気で羨ましい」と言われたので、「嫌なことだらけだけど、一晩寝れば元気になるよ」と言いたいです。
回答
・I feel better after a good night's sleep.
「一晩寝れば元気になる」は上記のように表現できます。
カジュアルな日常会話で使いやすいです。友達や家族との会話で、疲れた時に「一晩寝れば元気になるよ!」と伝えたい時にぴったりです。
feel better:気分が良くなる、元気になる
a good night's sleep:良い一晩の睡眠 ※十分に休養を取れる睡眠のこと
例文
It's full of annoying things, but I get back to being energetic after a good night's sleep.
嫌なことだらけだけど、一晩寝れば元気になるよ。
full of:~でいっぱいの
annoying things:嫌なこと、イライラさせるもの
参考にしてみてください。