MEY

MEYさん

2025/02/25 10:00

状況がよくなってるといいけど を英語で教えて!

会社が赤字経営で心配なので、「状況がよくなってるといいけど」と言いたいです。

0 254
chiko19

chiko19さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/25 07:52

回答

・I hope the situation is getting better.

「状況がよくなってるといいけど」は上記のように表現できます。
「希望する」という気持ちを表す I hope を使い、「状況が良くなっていることを希望している」という表現です。

hope:希望する、望む、願う
situation:状況、シチュエーション
is getting better:よくなっている ※ be + 動詞 ing(現在進行形)

例文
Our company has been struggling financially, but I hope the situation is getting better.
うちの会社は経営的に苦しい状況が続いているけど、状況がよくなっているといいな。

Our company:私たちの会社
has been struggling:苦しんでいる、奮闘している ※現在完了進行形
struggle:奮闘する、苦しむ
financially:財務的に、経済的に

参考にしてみてください。

役に立った
PV254
シェア
ポスト