kaedeさん
2025/02/25 10:00
露天風呂につかるのが好きです を英語で教えて!
旅館のどこが好きか聞かれたので、「露天風呂につかるのが好きです」と言いたいです。
回答
・I like soaking in an open-air bath.
・I enjoy relaxing in an outdoor hot spring.
1. I like soaking in an open-air bath.
私は露天風呂につかるのが好きです。
soaking は「じっくり浸かる」というニュアンスがあります。
open-air bath は「露天風呂」という意味です。
例文
I like soaking in an open-air bath while enjoying the beautiful scenery.
美しい景色を楽しみながら露天風呂につかるのが好きです。
2. I enjoy relaxing in an outdoor hot spring.
私は露天風呂でリラックスするのが好きです。
outdoor hot springはもう一つの「露天風呂」を表す言葉です。
relaxing を使うことで「ゆったりくつろぐ」というニュアンスを強調できます。
例文
I enjoy relaxing in an outdoor hot spring, especially in winter.
特に冬に、露天風呂でリラックスするのが好きです。
Japan