Sharlotteさん
2024/09/26 00:00
貸切露天風呂 を英語で教えて!
ホテルスタッフがお客様に「お部屋は貸切露天風呂でございます」と言いたいです。
0
21
回答
・private open-air bath
まず「貸し切り」は英語で private で表せます。
また、「露天」は open-air で表すとニュアンスが近いと思います。 outside でも伝わるかとは思いますが、屋外のニュアンスが強くなってしまうので今回の場合には open-air のほうが適切かと思います。
今回は bath を用いた例を出しましたが、温泉であれば hot spring または訪日観光客であれば onsen も一般的になりつつあるので伝わるかと思います。
Your room has a private open-air bath.
「あなたのお部屋は貸切露天風呂でございます。」
役に立った0
PV21