Sharlotte

Sharlotteさん

2024/09/26 00:00

貸切露天風呂 を英語で教えて!

ホテルスタッフがお客様に「お部屋は貸切露天風呂でございます」と言いたいです。

0 0
Ryyu

Ryyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/25 16:14

回答

・private open-air bath

まず「貸し切り」は英語で private で表せます。
また、「露天」は open-air で表すとニュアンスが近いと思います。 outside でも伝わるかとは思いますが、屋外のニュアンスが強くなってしまうので今回の場合には open-air のほうが適切かと思います。

今回は bath を用いた例を出しましたが、温泉であれば hot spring または訪日観光客であれば onsen も一般的になりつつあるので伝わるかと思います。

Your room has a private open-air bath.
「あなたのお部屋は貸切露天風呂でございます。」

役に立った
PV0
シェア
ポスト