
Shunpei Saekiさん
2024/12/19 10:00
長く湯船につかるのが好きです を英語で教えて!
「日本人ってお風呂が好きよね」と言われたので、「長く湯船につかるのが好きです」と言いたいです。
回答
・I like to take long baths.
「長く湯船につかるのが好きです。」は、上記のように表せます。
like は「好き」「好む」などの意味を表す動詞ですが、前置詞として「〜のよう」「〜みたい」などの意味も表せます。
take a bath は「湯船に入る」「湯船に浸かる」などの意味を表す表現ですが、「お風呂に入る」「入浴する」という意味も表現できます。
long は「長い」という意味を表す形容詞ですが、動詞として「切望する」「熱望する」などの意味も表せます。
例文
Exactly. In my case, I like to take long baths.
その通り。私の場合、長く湯船につかるのが好きです。
※exactly は「正確な」「ちょうど」などの意味を表す副詞ですが、相槌的に「その通り」「仰る通り」などの意味でも使われます。