Fujinamiさん
2025/02/25 10:00
めちゃくちゃハマっている を英語で教えて!
「自宅で美味しいコーヒーをいれて飲んでいるんだって?」と聞かれたので、「めちゃくちゃハマってます」と言いたいです。
回答
・I am really into it.
「めちゃくちゃハマっている」は上記のように表現できます。
日本語でも「はまる」というのはもともと「穴」にはまるという部分からきていますが、英語でも同じような想像をしているので、中に入るという意味がある into を使用します。
また今回は「めちゃくちゃ」はまっているとのことなので、 very や so よりも強い印象をつけることができる really を使用します。
ちなみに、 really 以外にも色々な強調単語があります。
I am insanely into it.
I am totally into it.
*insane:常識外れ
*totally:完全に、まじで
例文
A:I heard you’re making and enjoying delicious coffee at home!
自宅で美味しいコーヒーをいれて飲んでいるんだって?
B:Yes,I am really into it.
はい、めちゃくちゃハマってます。
*make:作る
*enjoy:楽しむ
*delicious:おいしい
Japan